道德经:帛书版全本全译全析_老子 著;秦复观 注解_AZW3_MOBI_EPUB_PDF_电子书(无页码)_老子 著;秦复观 注解

内容节选

45 -01- 道可道也,非恒道也。名可名也,非恒名也。 道是可以言说的,但可以言说的道,并不是那个恒久常存的道。名是可以定义的,但可以定义的名,并不是那个恒久常存的名。 无名,万物之始也。有名,万物之母也。 无形无名,是造生万物的起始;有形有名,是孕育万物的母体。 故恒无欲也,以观其妙;恒有欲也,以观其所徼(jiào)。 因此守住无欲的状态,来察知万物未生时道的莫可名状之妙;守住有欲的状态,来察知万物成形时道的作用之分界。 两者同出,异名同谓,玄之又玄,众妙之门。 有欲无欲,同出于人;有名无名,同出于道。定义不同,讲述的道理却一样。它们互相缠绕,来回切换,无限延伸。这种“玄”之又“玄”的形态是我们认知天下万物、认知“道”的门径,也是道生天下万物的神妙之门。 注 非恒道:不是那个恒久常存的道。可以言说的“道”只是现象,而不是道本体。没有永恒不变的现象,因为现象只是依据于本体而显化,并没有恒定的自身属性。恒,通行本作“常”。 名可名:名称是可以被定义的。名,指名字,人或事物的名称,用来代表它自身。第二个“名”为动词,命名之义,北大本作“命”。 非恒名:不是那个可等同于事物本身的名称。与事物本身相等同,也就意味着这个名称是恒定不变的,是谓“恒名”。“恒名”代表事物自身,是事物在名象世界的一种表达,事物的影响只要存在,它的“恒名”也便存在。 无名:指没有名称。有实方有名,无名也就意味着还没有任何实的出现。 万物:传世本多作“天地”。 母:本义指母亲,这里指事物据以产生的本源,构建事物的母体。“始”是实体还没有出现的时候,“母”是实体已经产生的时候,“始”尚无实体故无名,“母”已有实体故有名。 妙:精微,奥妙。原文作“眇”,本义指眼睛失明,这里指用眼睛看不到的精微深奥之处,通“妙”。 徼:指边界,边境。王弼注:“徼,归终也。”事物之终,便是它的边界,边界之外就是它到达不了的地方,事物也因此而各自有了界限,作用于不同事物上的“道”,也因此有了分界。表现出来的就是万物各自从道所得不同,如“天得一以清,地得一以宁”,天清、地宁各不相同。 异名同谓:指名称不一样,可讲述(呈现)的道理是一样的,表示“两者”都遵循同一个原理在运作。谓,告诉、讲述。通行本作“同谓之玄”。 玄之又玄:玄,甲骨字形 ,本义指染丝晾晒时打的丝结,这种丝结就像两股绳搓在一起一样,呈双螺旋结构。这样的结构可以一直缠绕下去,只要长度足够,就没有终结,所以叫“玄之又玄”。这里可以是“有名”和“无名”的缠绕,也可以是“有欲”和“无欲”的缠绕,就像两股绳搓缠在一起,在这个时刻可能是这股绳拧到了我的面前,下一刻就是另一股绳拧到了我的面前,两股绳是来回切换的。正因为“有名”和“无名”是这样一种切换着缠绕着的形态,我们才能用“有欲”和“无欲”这样切换着来看。 众妙之门:指众多奥妙事理的门径。妙,精妙、微妙,精微深奥的事理。 解 本章首段强调道无法言说。 上篇中说“天下之物生于有,有生于无”,所以第二段讲无名是万物之始,有名是万物之母。 第三段的大意则是,我们可以通过无欲的状态来察知“道”运行的奥妙,可是在有形的世界里,我们又是有欲的,但我们可以通过有欲的状态来获知“道”作用于有形世界的规律。 接下来我们讲讲本章的两个重要概念,即名与实,有与无。 一、名与实 我们面对天地自然时,尚且有无法用语言形容的感慨,何况面对博大玄奥的“道”,就更加无法言说。因此只能用“无名”来指代它,用“无欲”来觉知它。而对它的认知一旦确立,对它的定义一旦建立,这种落于具体的存在也便不再是它,而只是由它映射出来的名与象。 中国古代有一个很有名的命题,是战国时期名家代表人物公孙龙提出来的,叫“白马非马”。据说公孙龙有一次牵着一匹白马过关,关吏说:“人可以过去,马不行。” 公孙龙说:“我这是白马,不是马。”和关吏一番论证之后,官吏竟让他牵马过关了。 从“实”来看,白马自然是马;但从“名”来看,白马与马并非同一概念。白是指颜色,马是指外形,白马是同时包含颜色和外形的概念。白色与黑色同属一个概念,可以相叠;大马与小马同属一个概念,可以相加,然而颜色的概念与马的概念却不能简单地相加,而是以一种全新的结合方式,组成了一个全新的概念,因此“白马非马”。 名有名的一套演绎规则,实有实的一套演绎规则,名确定之后,就与实形成了实际意义上的脱离,很容易造成“名不符实”的情况。好比我们看的历史书,与真实的历史是两回事,二者是互相割裂的。老子也说,圣人留下的书籍,就像脚踩下的印迹一样,已经不是圣人本身的内涵了。 从前,齐桓公在堂上读书,有一个叫轮扁的老人,在堂下砍削木头做车轮。他看到齐桓公读书入迷的样子,就放下锥子和凿子走上朝堂,问齐桓公道:“您读的书说的都是些什么呢?” 齐桓公说:“是圣人的话语。” 轮扁又问道:“圣人还在世吗?” 齐桓公......

  1. 信息
  2. 版本说明
  3. 上篇 德经
  4. 01
  5. 02
  6. 03
  7. 04
  8. 05
  9. 06
  10. 07
  11. 08
  12. 09
  13. 10
  14. 11
  15. 12
  16. 13
  17. 14
  18. 15
  19. 16
  20. 17
  21. 18
  22. 19
  23. 20
  24. 21
  25. 22
  26. 23
  27. 24
  28. 25
  29. 26
  30. 27
  31. 28
  32. 29
  33. 30
  34. 31
  35. 32
  36. 33
  37. 34
  38. 35
  39. 36
  40. 37
  41. 38
  42. 39
  43. 40
  44. 41
  45. 42
  46. 43
  47. 44
  48. 下篇 道经
  49. 45
  50. 46
  51. 47
  52. 48
  53. 49
  54. 50
  55. 51
  56. 52
  57. 53
  58. 54
  59. 55
  60. 56
  61. 57
  62. 58
  63. 59
  64. 60
  65. 61
  66. 62
  67. 63
  68. 64
  69. 65
  70. 66
  71. 67
  72. 68
  73. 69
  74. 70
  75. 71
  76. 72
  77. 73
  78. 74
  79. 75
  80. 76
  81. 77
  82. 78
  83. 79
  84. 80
  85. 81
  86. 后记