鲍文蔚译巨人传_[法] 弗朗索瓦·拉伯雷_AZW3_MOBI_EPUB_PDF_电子书(无页码)_[法] 弗朗索瓦·拉伯雷

内容节选

第五十章 卡冈都亚对战败者训话 我家历代父、祖、先人,生就一种思想,一种天性:他们每经战阵,为使胜利和功勋垂于不朽,与其在武力攻克的土地上建立纪念碑,不如用仁义,在战败者的心中遗留战利品和功德铭。因为,他们认为,用恩德取得人心里活生生的感戴,比用哑然无声的铭志,受风雨侵蚀,和众人嫉妒的凯旋门、华表、纪念碑,价值高得多。指一四八八年法王查理八世大败布列塔尼大公之战。指一四八七年法王查理八世攻克帕特内伊城。 圣奥班-杜-科米埃大战之日 和帕特内伊城之役 ,我祖先对布列塔尼人如何宽大为怀,想你们还没有忘记。西班牙蛮人到奥隆讷和塔尔蒙台沿海港湾抢掠烧杀,却如何受到仁厚的待遇,你们当亦有所闻,而一经闻知,便不由得你们不衷心钦佩。埃居,金币名,一埃居值三法郎。 往昔喀奈列王阿尔发巴尔不满足于自己的鸿运,狂暴地攻入奥尼斯国境,肆行掳掠阿尔摩里克诸岛及其邻近地区,你们本人和你们的前辈曾以歌颂庆贺之声响彻了整个天宇。因为阿尔发巴尔,经海上一场恶战,被我父王杀得大败,生擒活捉,这乃是天主保佑我的父王。可是,事情如何呢?如果是其他国君或帝王,即使他自称天主教的信徒,也难免给予苛毒的待遇,投之土牢,重加勒索,可是我父王却优礼相加,待之如宾,让他和自己一同住在王府,而且,宽宏大量到令人难以置信的程度,还赠给许多礼物,优加恩遇和种种友善的表示,让他平平安安,回归家国。后来如何呢?阿尔发巴尔回到本国,召集全国皇族及其臣民,陈述他在我们这里所见到的仁义之风,让大家商议讨论,如何给世人树立模范。他既见过我们的温良正直,他也要别人看看他的正直温良。于是,经举国一致同意,颁下诏旨,献出全国土地、田园、采邑,任凭我们发落。阿尔发巴尔并亲自带领九千零三十八只大型运输船,兼程赶回,他不仅送来自己宫廷及王族所有的珍宝,并且几乎送来了全国的财富,因为,在他登舟乘着偏西的东北风,扬帆出发之际,百姓莫不争先恐后,将金、银、珠宝、香料、药品、鹦鹉、鹈鹕、猿猴、灵猫、香貂、箭猪等物扔入船舱。凡素以母教著称的少年子弟没有一个不把自己最珍奇的东西扔上船去。阿尔发巴尔一到我家,就要吻我父王的脚趾;我父王认为于礼不合,忙加拦阻,而用诚挚的友谊拥抱了他。阿尔发巴尔献上礼物;他也没有收受,因为那些礼物过于贵重。阿尔发巴尔又自请为奴,他自身以及后代子孙,世世为奴;我父王也没有接受,因为显得有欠公允。阿尔发巴尔又根据国民大会的意旨,献出他全国的土地,连同运输交通用品,赠献书上凡应列名的人士都一律签署盖章,完成了批准手续;但我父王一概不受,连契约也都付之一炬。到后来,我父王见喀奈列人如此真诚老实,深觉可怜,止不住号啕大哭,反用恳切的语句,动听的言辞,贬低他自己对他们所施的恩德,说,他为他们所做的,还抵不上一个钮扣;如果他对他们态度公正,那亦是分所应当。然而,阿尔发巴尔偏要提高这点价值。结果如何呢?作为他穷途末路赎身的价格,我们本可勒索二百万金币,甚至留下他的长子长女作为人质,也不为过。但他们自请永作藩属,每年进贡二十四K纯金币二百万元。第一年的款项当时全数付清;第二年,由于他们的自愿,付二百三十万埃居 ;第三年二百五十万;第四年三百万,如此逐年自动有所增加,以致我们今后将不得不阻止他们再来进贡。所谓知恩报德正是这般行径。一切东西,年久日远,必然耗损减削,惟有恩德则与时俱增,因为一个有理性的人受了慷慨的待遇,通过回忆和高尚的思想,会越觉感激不尽。 我不愿背离我父祖世代宽仁的传统,我今释放你们,让你们和先前一样,重作自由之民。不但如此,你们在城门口各人还能领取三个月的饷银,作归家团聚之用,我并派我的骑兵校尉亚历山大,率武士六百人,步兵八千人一路护送,以免受乡民的欺侮。愿天主和你们同在。 我衷心感到遗憾的是:霹雳火没有在场。否则我要让他懂得,我此次应战,实出无奈,也不抱有扩大我的财富或威名的意图。不过,他现已一败涂地,没人知道他的下落,我愿意将他的国家完整无缺地交给他的儿子,不过他年纪尚轻(今年还不到五周岁),应当由他国内的王族耆宿与博学多才的君子加以教养和管束。鉴于浩劫后的国家,行政官员贪赃好货的行为倘不加以制止,极易弄得民穷财尽,我特授权巴诺克拉忒,统率这一班政府官吏,对年轻的国王,尤宜循循善诱,直到他懂得如何自己治理国家,为民长上的时候为止。 但我考虑,对为非作歹的坏人,倘轻易宽恕,随便放过,他们对赦免将生有害的觊觎之心,因而益发胆大妄为。 我又考虑,摩西在当时是世上第一个宽和仁爱之主,但也曾对以色列人中谋叛作乱之徒加以严厉的惩罚。 我又考虑,恺撒是宽宏仁慈的皇帝,西塞罗曾说过,恺撒的权力莫大于有能,恺撒的德行莫高于有心赦免人罪,拯救人命;然而遇到某些场合,不管他如何宽仁,曾对叛乱的主谋者予以严厉的制裁。 根据这些先例,我要求,在你们动身之前交出下列人等:首先是那神气活现的马尔凯,他的狂妄自大是这次......

  1. 信息
  2. 出版说明
  3. “中国翻译家译丛”顾问委员会主任
  4. 《巨人传》的思想与艺术——代序
  5. 第一部 庞大固埃的父亲巨人卡冈都亚的骇人听闻的传记
  6. 致读者
  7. 作者前言
  8. 第一章 卡冈都亚的家世和谱系
  9. 第二章 从古墓中出土的《解毒消灾》古风一首
  10. 第三章 卡冈都亚在娘肚子里待了十一个月
  11. 第四章 嘉格美尔身怀六甲,大吃牛脏
  12. 第五章 醉人酒话
  13. 第六章 卡冈都亚的出世方式离奇
  14. 第七章 卡冈都亚取名的经过,及其饮酒的起始
  15. 第八章 卡冈都亚的服饰
  16. 第九章 卡冈都亚的服色
  17. 第十章 白色和蓝色的意义
  18. 第十一章 卡冈都亚的少年时代
  19. 第十二章 卡冈都亚的木马
  20. 第十三章 大肚量见卡冈都亚发明的擦屁股布,便知其聪明绝顶
  21. 第十四章 卡冈都亚从神学家攻读拉丁文
  22. 第十五章 卡冈都亚改从别位师傅
  23. 第十六章 卡冈都亚遄赴巴黎,他所骑的大牝马扫清了博斯的牛虻
  24. 第十七章 卡冈都亚接受巴黎人的欢迎,摘取了圣母堂的大钟
  25. 第十八章 捷诺图斯·德·卜拉格玛陀奉派来见卡冈都亚讨回大钟
  26. 第十九章 捷诺图斯大师向卡冈都亚陈辞,要求归还大钟
  27. 第二十章 神学大师亲取布料,并和同僚兴讼
  28. 第二十一章 卡冈都亚从神学大师求学
  29. 第二十二章 卡冈都亚的文娱活动
  30. 第二十三章 在巴诺克拉忒的教导下,卡冈都亚不虚掷一刻光阴
  31. 第二十四章 下雨天卡冈都亚如何运用他的时间
  32. 第二十五章 垒尔内的糕饼贩和卡冈都亚国内的乡民发生争端,并由此引起大战
  33. 第二十六章 垒尔内的居民,在国王霹雳火的率领下,出其不意袭击卡冈都亚的牧羊人
  34. 第二十七章 沙伊埃的一个教士保卫寺院,不让敌人侵犯
  35. 第二十八章 霹雳火袭击克莱莫岩,大肚量被迫应战,并遭遇困难
  36. 第二十九章 大肚量给卡冈都亚的信
  37. 第三十章 乌列克·贾莱奉派赴霹雳火军前
  38. 第三十一章 贾莱向霹雳火慷慨陈词
  39. 第三十二章 大肚量为求取和平令人送还糕饼
  40. 第三十三章 臣下冒失的策划把霹雳火引上万分危险的道路
  41. 第三十四章 卡冈都亚离巴黎从事救国,奇姆奈斯特路遇敌兵
  42. 第三十五章 奇姆奈斯特计杀特里坯队长及霹雳火部卒
  43. 第三十六章 卡冈都亚毁吠岱渡头堡垒,引兵渡河
  44. 第三十七章 卡冈都亚梳头,从头发里掉下许多炮弹
  45. 第三十八章 卡冈都亚吃生菜,吞下六个香客
  46. 第三十九章 卡冈都亚设宴款待修士,修士在席上大发妙论
  47. 第四十章 教士因甚招世人的嫌弃,又因甚有的鼻子长,有的鼻子短
  48. 第四十一章 修士如何使卡冈都亚入睡,并论祈祷课文
  49. 第四十二章 修士激励战友们的斗志,自己却在树上挂住
  50. 第四十三章 霹雳火的前哨和卡冈都亚遭遇,修士杀狄拉万队长,自己又被敌俘
  51. 第四十四章 修士杀死看守他的敌兵,霹雳火交战失利
  52. 第四十五章 修士领香客来见大肚量,大肚量用好言抚慰
  53. 第四十六章 大肚量以人道待遇杜克狄庸
  54. 第四十七章 大肚量调集大军;杜克狄庸杀哈斯狄服,又被霹雳火下令处死
  55. 第四十八章 卡冈都亚攻霹雳火于克莱莫岩,大破之
  56. 第四十九章 霹雳火败走落难;卡冈都亚收拾战后局面
  57. 第五十章 卡冈都亚对战败者训话
  58. 第五十一章 战后,卡冈都亚对将士论功行赏
  59. 第五十二章 卡冈都亚为约翰修士造德廉美修道院
  60. 第五十三章 德廉美修道院的建筑,和院产的施赠
  61. 第五十四章 德廉美修道院大门上的题词
  62. 第五十五章 德廉美修道院的内部装设
  63. 第五十六章 德廉美修士与修女的装束
  64. 第五十七章 德廉美修士们的生活方式如何规定
  65. 第五十八章 隐喻诗谜
  66. 第二部 巨人卡冈都亚之子,狄普索王,鼎鼎大名的庞大固埃的可怖而骇人听闻的事迹和勋业记
  67. 于格·萨莱尔大人赠本书作者十行诗一首
  68. 作者前言
  69. 第一章 庞大固埃的古老家世
  70. 第二章 庞大固埃的诞生
  71. 第三章 卡冈都亚遇丧妻之痛
  72. 第四章 庞大固埃的童年
  73. 第五章 庞大固埃的幼年事迹
  74. 第六章 庞大固埃遇利穆赞人,利穆赞人模仿高雅的谈吐
  75. 第七章 庞大固埃至巴黎,见圣维克多寺图书馆的藏书
  76. 第八章 庞大固埃在巴黎接到父亲卡冈都亚的来信;信的全文
  77. 第九章 庞大固埃遇巴汝奇,从此巴汝奇成为他终身不离的伴侣
  78. 第十章 庞大固埃断案,公平合理,他的判决受到举世称颂
  79. 第十一章 庞大固埃听案,闻璧公和允罗子不用代辩士,亲自出庭辩诉
  80. 第十二章 允罗子的答辩
  81. 第十三章 庞大固埃对讼案的宣判
  82. 第十四章 巴汝奇述其从土耳其人手中逃脱的经过
  83. 第十五章 巴汝奇提出改筑巴黎城垣的新法
  84. 第十六章 巴汝奇的生活和社会成分
  85. 第十七章 巴汝奇巧赚赎罪钱,陪嫁老妇人,还在巴黎打官司
  86. 第十八章 一个英国学士欲和庞大固埃辩论,却被巴汝奇所败
  87. 第十九章 巴汝奇叫英国人大出洋相
  88. 第二十章 托马斯特论巴汝奇德才并茂
  89. 第二十一章 巴汝奇苦恋巴黎某贵妇人
  90. 第二十二章 巴汝奇恶作剧,弄得巴黎贵妇十分狼狈
  91. 第二十三章 庞大固埃闻报狄普索国人侵犯阿摩罗陀的疆土,急忙离开巴黎;为何法国境内的里程比别处的短得多
  92. 第二十四章 巴黎美人派专差送给庞大固埃一封信和刻着字的金指环
  93. 第二十五章 庞大固埃的伙伴巴汝奇,卡巴林,欧斯戴纳,哀庇斯特蒙计败敌人骑士六百名
  94. 第二十六章 庞大固埃和他的伙伴不吃咸肉,因遣卡巴林猎取野味
  95. 第二十七章 庞大固埃立碑记功,巴汝奇立碑记兔;庞大固埃放屁,屁里滚出大群矮男矮女;巴汝奇打断架在两只玻璃杯上的木棒
  96. 第二十八章 庞大固埃出奇制胜,大败狄普索兵及巨人军
  97. 第二十九章 庞大固埃击败三百名身披石甲的巨人军及其统领
  98. 第三十章 哀庇斯特蒙头颅被砍,经巴汝奇救活,带来魔鬼及地狱里苦鬼们的消息
  99. 第三十一章 庞大固埃进入阿摩罗陀城;巴汝奇命阿纳什王成亲,并使执叫卖青酱油的行业
  100. 第三十二章 庞大固埃伸出舌头,掩护了一军人马;本书作者在他口内遇见了什么
  101. 第三十三章 庞大固埃患病及其治疗的方法
  102. 第三十四章 本书的结束和作者的谢词
  103. “中国翻译家译丛”书目