苏东坡传_林语堂_AZW3_MOBI_EPUB_PDF_电子书(无页码)_林语堂
内容节选
第十二章抗暴诗 们最好记住,即便是在天堂般的杭州,也不是遍地荷花牡丹的。苏东坡也不能一直放声大笑纵情高歌,一直演独角丑儿戏,一直月夜泛舟湖上,因为还有一万七千囚犯因无力还债、因贩卖私盐正待审判,有蝗灾尚待扑灭,有盐渠尚待疏浚,有饥馑尚待调查。在苏东坡这一段生活中写的数百首诗里,很难找到何者是主要的情调。他写戏谑讽刺诗、启人灵思的山水诗、荡气回肠的爱情诗,有的诗轻松愉快惹人大笑,有的诗辛酸凄苦令人落泪。可是在表面的嬉笑欢乐之下,在筵席上的戏谑打趣之下,却是一片不安、失望、忧伤甚至恐惧的气氛。再没有别人把人民的心情反映得更充分,别的作家要表达的,现在苏东坡都用美妙的诗歌表达出来——表达得更为清楚而深刻。可是要知道,苏东坡是离京在外,内心还有以前的创伤。对现时政局演变的方向,他感到不安,感到了隐忧,这种忧伤,他灵魂感受得比别人更敏锐。看他用多么美妙的诗句表达出来: 我 天静伤鸿犹戢翼,月明惊鹊未安枝。 他在密州写的一首诗是寄给乔太傅的,总括熙宁四年至九年,他在杭州,后来在密州那段写作多产时期他的一般态度: 百年三万日,老病常居半。 其间互忧乐,歌笑杂悲叹。 颠倒不自知,直为神所玩。 须臾便堪笑,万事风雨散。 自从识此理,久谢少年伴。 在另一首给孔文仲的诗里,他流露出对声势煊赫的官场气派的蔑视: 我本麋鹿性,谅非伏辕姿。 闻声自决骤,那复受絷维? ………… 金鞍冒翠锦,玉勒垂青丝。 旁观信美矣,自揣良厌之。 ………… 人生各有志,此论我久持。 他人闻定笑,聊与吾子期。 跟着他有朗朗笑声的歌,我们也听到怒吼和叹息;在鹭鸶的鸣声之外,我们又听见监狱中的呻吟声;在水车上潺湲的水声之外,我们又听到农村老妪的悲叹声;湖滨楼头的庆祝喧哗声里,我们也听到稀疏灰发人绝望的幽怨声。 苏东坡此人是不可以预测的。他诗的开端,习惯上总是出之以轻松自然,随之用一两个历史上的典故,再往后,谁也不知道会有什么出现,诗人他自己更不知道。有时,他笔下写出虽不相连贯的东西,却构成了惊人的妙文,一首毫无用意的歌记载刹那之间奇特的印象,然后忽然一变为苛酷、为讽刺、为寓有深意的讥评。他不愧为诗文大家,动起笔来真是“如行云流水,常行于所当行,常止于所不可不止”。他的风格属于那全任自然一发不能自已的一类。在朝廷上最厌恶清议之时,他这种风格是必然会给自己招致麻烦的。 苏东坡不知道他下一行写什么,而且也并不在意。在他那天才横溢之下,他往往抓住一个题目就接连写四五首诗,而且用同样的韵。有一首诗,开始就写天欲雪的气氛,他这样开始: 天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。 接到他诗的朋友寄和诗回来,苏东坡又答以诗寄回去,诗的开头如下: 兽在薮,鱼在湖,一入池槛归期无。 朋友再和,他又寄第三首如下: 东望海,西望湖,山平水远细欲无。 第四首开头如下: 君不见,钱塘湖,钱王壮观今已无。 他的第二首诗惹出了麻烦,因为他的思路一直顺着鱼和兽失去了自由的方向发展下去。从此处一步就会跳到在监狱中被鞭打的囚犯,还有那些囚犯的妻子儿女也被关入监狱的事。在这些长诗里,他必须押前面字句的韵,而思想也自然要顺着那些同韵的字发展。这诗里有两个要押的韵脚,一个是“逋”,一个是“摹”。在一首诗里他说“作诗火急追亡逋”,在另外诗里自然写出“岁荒无术归亡逋”。在押“摹”字韵时,他写出“孤烟落日不可摹”;但在另一首诗中写囚犯时,他又说“鹄则易画虎难摹”——这分明是指暴政了。 苏东坡这个人快乐时很难说不快乐,不快乐时也难做快乐状。好多朋友和他通信,彼此作诗相酬唱。这时刘恕和李常都在九江,孙觉在湖州,在杭州迤北不远。这些都是反对王安石新政的一批朋友,现在都在东南各地为官。他们都对时局感到厌恶,因为当时王安石仍未失势,他们不像以前那么激烈,意见姑且放在心头。韩琦和欧阳修已死。富弼和范镇退隐林下,司马光潜心治学,张方平纵情饮酒。东坡之弟子由则明哲保身,闭口不言时事。只有苏东坡不够圆滑。在看见人民陷于水深火热之中,这时应当不应当不顾后果,坦率表示自己的感慨,这是一个问题。也许苏东坡从来没想过这个问题。所以,他一边写令人心旷神怡、可惊可喜的田园诗,同时也写乡间并不那么美丽的诗。他若不是疯狂不顾利害,便是义愤填胸不能自制。他知道他的诗很快就会传到京师,但是他却毫不在乎。 现存的清代监狱 古建筑 清代 河南省内乡县 我国夏代把监狱称为“夏台”,周代的监狱称“圜土”“囹圄”,已经有了管理监狱的专职官吏。春秋之际,监狱已初具规模,秦汉时期更是出现了名目繁多的监狱,身份不同的人被分别关押在不同的监狱。监狱也称南监,这是因为明清时期的监狱均位于衙门大堂的西南方向。 苏东坡写的这些诗,渐渐累积成卷,若认真看看某些行是否足以证明他蔑视当政者的威信,倒也有趣。单独看,那些句子只是偶一置评;但合起来看,则是些动人的抗暴诗。少数几个例子便已足够。他用平易的文字写......
- 信息
- 译者序
- 原序
- 卷一 童年与青年
- 第一章 文忠公
- 第二章 眉山
- 第三章 童年与青年
- 第四章 应试
- 第五章 父与子
- 卷二 壮年
- 第六章 神、鬼、人
- 第七章 王安石变法
- 第八章 拗相公
- 第九章 人的恶行
- 第十章 两兄弟
- 第十一章 诗人、名妓、高僧
- 第十二章 抗暴诗
- 第十三章 黄楼
- 第十四章 逮捕与审判
- 卷三 老练
- 第十五章 东坡居士
- 第十六章 赤壁赋
- 第十七章 瑜伽与炼丹
- 第十八章 浪迹天涯
- 第十九章 太后恩宠
- 第二十章 国画
- 第二十一章 谦退之道
- 第二十二章 工程与赈灾
- 第二十三章 百姓之友
- 卷四 流放岁月
- 第二十四章 二度迫害
- 第二十五章 岭南流放
- 第二十六章 仙居
- 第二十七章 域外
- 第二十八章 终了
- 附录一 年谱
- 附录二 参考书及资料来源